Kurs języka rosyjskiego. Język rosyjski. Poziom B1. Zajęcia indywidualne. BON SZKOLENIOWY - dofinansowanie.
Kurs języka rosyjskiego. Język rosyjski. Poziom B1. Zajęcia indywidualne. BON SZKOLENIOWY - dofinansowanie.
Informacje podstawowe
Informacje podstawowe
- KategoriaJęzyki / Rosyjski
- Sposób dofinansowaniawsparcie dla osób indywidualnychwsparcie dla pracodawców i ich pracowników
- Grupa docelowa usługi
Kurs skierowany jest do osób pracujących, zawodowo biernych, studiujących czy bezrobotnych, które w wyniku przeprowadzonego testu poziomującego zostaną zakwalifikowane na kurs na poziomie A2. Kurs jest adresowany do osób chcących kontynuować przygodę z językiem rosyjskim jak również tych którzy mieli przerwę w uczeniu się języka.
- Minimalna liczba uczestników1
- Maksymalna liczba uczestników1
- Data zakończenia rekrutacji13-04-2025
- Forma prowadzenia usługistacjonarna
- Liczba godzin usługi33
- Podstawa uzyskania wpisu do BURZnak Jakości TGLS Quality Alliance
Cel
Cel
Cel edukacyjny
Celem szkolenia jest podniesienie kompetencji posługiwania się językiem rosyjskim na poziomie A2 określonym przez Europejski system opisu kształcenia językowego (Common EuropeanFramework of Reference CEFR).
Efekty uczenia się oraz kryteria weryfikacji ich osiągnięcia i Metody walidacji
Efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji | Metoda walidacji |
---|---|---|
Efekty uczenia się Uczeń zna rozszerzone słownictwo związane z codziennymi sytuacjami, życiem zawodowym, zainteresowaniami, edukacją, podróżami, zdrowiem i kulturą.Uczeń zna i stosuje podstawowe wyrażenia idiomatyczne i kolokwializmy, które są potrzebne do prowadzenia naturalnych rozmów w codziennych sytuacjach. Zna czasowniki w różnych czasach: teraźniejszym, przeszłym i przyszłym, zarówno w aspekcie dokonanym, jak i niedokonanym. Zna wszystkie przypadki (mianownik, dopełniacz, celownik, biernik, narzędnik, miejscownik) w typowych kontekstach, zaimki osobowe, dzierżawcze, zwrotne oraz wskazujące w zależności od przypadku. Zna konstrukcje modalne do wyrażania konieczności, możliwości, prośby i pozwolenia, np. могу, нужно, надо („mogę, trzeba, trzeba”). Zna czasowniki zwrotne, np. интересоваться, заниматься („interesować się, zajmować się”), aby wyrazić czynności wykonywane na sobie lub inne bardziej abstrakcyjne koncepcje. Zna bezokoliczniki w konstrukcjach modalnych i czasownikowych, np. хочу сделать („chcę zrobić”) czy люблю читать („lubię czytać”). Zna spójniki, które pomagają organizować myśli i tworzyć bardziej płynne, logiczne wypowiedzi, np. сначала, потом, в конце концов („najpierw, potem, ostatecznie”). | Kryteria weryfikacji Zakres słownictwa: Ocena znajomości i poprawności stosowania słownictwa w różnych tematach codziennych (rodzina, praca, edukacja, podróże). Sprawdza się, czy uczeń potrafi używać słownictwa, które umożliwia wyrażenie opinii, uczuć i opisywanie doświadczeń.Adekwatność użycia słownictwa: Analiza tego, czy uczeń wybiera odpowiednie słowa i wyrażenia do kontekstu, jak radzi sobie z nieznanymi słowami (np. poprzez parafrazowanie), oraz czy jest w stanie unikać powtarzania tych samych wyrażeń. Precyzja i różnorodność: Weryfikacja, czy uczeń potrafi korzystać z kolokwializmów i idiomów na poziomie podstawowym, a także ocena różnorodności jego słownictwa. Poprawność gramatyczna: Sprawdzanie, czy uczeń stosuje poprawnie struktury gramatyczne (np. czas przeszły, teraźniejszy, przyszły, aspekty dokonany i niedokonany, przypadki). Złożoność zdań: Ocena umiejętności tworzenia zdań złożonych (współrzędnie i podrzędnie), użycia trybu rozkazującego oraz poprawnego stosowania konstrukcji przypadków. Płynność i dokładność: Analiza tego, jak często uczeń popełnia błędy gramatyczne i czy wpływają one na zrozumienie przekazu. Niewielkie błędy są akceptowalne, o ile nie zakłócają komunikacji. | Metoda walidacji Wywiad swobodny |
Efekty uczenia się Potrafi opisać uczucia, potrzeby, zainteresowania oraz proste koncepcje abstrakcyjne związane z życiem społecznym, np. różnice kulturowe, hobby, wyrażanie opinii na temat wydarzeń.Poprawnie używa przypadków do wyrażania relacji czasowych, miejsca oraz własności, choć przy bardziej złożonych strukturach mogą pojawiać się błędy. Rozumie i stosuje podstawowe reguły dotyczące zgody gramatycznej, np. liczby i rodzaju, w przypadku przymiotników, zaimków i rzeczowników. Uczeń potrafi tworzyć proste zdania złożone współrzędnie (np. через союз и, но, или – „i, ale, lub”) oraz podrzędnie (np. через союз потому что – „ponieważ”). Rozumie konstrukcje czasu oraz celu (np. чтобы – „żeby”), co pozwala na wyrażanie bardziej skomplikowanych relacji między zdaniami. Stosuje bezokoliczniki w konstrukcjach modalnych i czasownikowych, np. хочу сделать („chcę zrobić”) czy люблю читать („lubię czytać”). Uczeń stosuje podstawowe struktury gramatyczne i popełnia błędy głównie w bardziej złożonych konstrukcjach lub w zastosowaniu mniej znanych zasad. Błędy mogą się zdarzać, ale zwykle nie wpływają one na ogólne zrozumienie wypowiedzi. Potrafi tworzyć proste i bardziej złożone zdania, wykorzystując zarówno tryby oznajmujące, jak i pytające oraz rozkazujące. Uczeń rozumie zasady akcentowania w języku rosyjskim i stara się stosować odpowiednie akcenty, choć błędy mogą się zdarzać w bardziej złożonych słowach. Potrafi poprawnie wymawiać najczęściej używane dźwięki, choć jego wymowa może zdradzać obcy akcent. | Kryteria weryfikacji Rozumienie głównych myśli i szczegółów: Testy sprawdzają, czy uczeń jest w stanie zrozumieć główne wątki i szczegóły wypowiedzi w rozmowach o znanych tematach.Rozpoznawanie kontekstu i intencji: Analiza, czy uczeń potrafi rozpoznać kontekst sytuacyjny oraz intencje rozmówców, nawet jeśli wypowiedź zawiera kolokwializmy lub wyrażenia idiomatyczne. Zrozumienie tekstu: Weryfikacja, czy uczeń potrafi czytać i rozumieć główne informacje oraz szczegóły w tekstach o średniej trudności (artykuły prasowe, broszury, opowiadania). Analiza argumentacji: Sprawdzanie umiejętności zrozumienia argumentów i opinii zawartych w tekście oraz tego, jak uczeń radzi sobie z bardziej abstrakcyjnymi treściami. Spójność i płynność wypowiedzi: Weryfikacja, czy uczeń potrafi mówić płynnie, tworząc logicznie spójne wypowiedzi, używając odpowiednich spójników oraz strategii organizowania wypowiedzi. | Metoda walidacji Wywiad swobodny |
Metoda walidacji Test teoretyczny | ||
Efekty uczenia się Wie jak zachować równowagę między zdrowiem fizycznym i psychicznym. Ma świadomość takich aspektów życia społecznego jak: zasady postępowania społecznego, reguł ogólnie uznanych za pro-społeczne, równości płci i niedyskryminacji w społeczeństwie i miejscu pracy, tożsamości narodowej i europejskiej. Uczestnik umie porozumiewać się konstruktywnie, wyraża i rozumie różne punkty widzenia, potrafi negocjować oraz iść na kompromis, potrafi rozróżniać sferę zawodową i prywatną, komunikować się w ramach różnic kulturowych. | Kryteria weryfikacji Rozpoznawanie oznak stresu lub przeciążenia: jest w stanie zidentyfikować u siebie objawy stresu i wie, jakie działania podjąć, aby je zredukować (np. poprzez odpoczynek, ćwiczenia, rozmowę z bliskimi).Wrażliwość na potrzeby innych: umie zwracać uwagę na potrzeby i uczucia innych osób, nie działając wyłącznie w swoim interesie. Unikanie stereotypów: wykazuje zdolność do neutralnego, niestereotypowego podejścia do innych osób i rozumie znaczenie równości płci oraz równości szans. Rozumienie wartości wspólnotowych UE: zna i szanuje wartości europejskie, takie jak wolność, solidarność i demokracja. Otwartość na różne opinie: uczestnik wykazuje chęć poznania i zrozumienia innych perspektyw, nie narzucając swojej opinii. Umiejętność zarządzania granicami: potrafi określić i szanować granice prywatności, zarówno swoje, jak i współpracowników. Szacunek dla odmienności: uczestnik jest otwarty na różnice kulturowe i potrafi dostosować sposób komunikacji do osób z innych kręgów kulturowych. | Metoda walidacji Wywiad swobodny |
Kwalifikacje i kompetencje
Kwalifikacje
Kompetencje
Usługa prowadzi do nabycia kompetencji.Warunki uznania kompetencji
Program
Program
Szkolenie skierowane jest do osób posiadających już pewne kompetencjie w zakresie posługiwania sie językiem rosyjskim. Ma ono na celu podniesienie kwalifikacji zawodowych wynikających z potrzeb lokalnej gospodarki.
Dla lepszego przyswojenia programu szkolenia zaleca się zrobienie testu poziomującego na początku szkolenia oraz testu podsumowującego na koniec kursu.
Zajęcia odbywają się w języku rosyjskim. Częstotliwość spotkań ustala się na dwa razy w tygodniu po 90 min (dwie godziny lekcyjne). Zajęcia odbywają się w godzinach rannych, popołudniowych lub wieczornych w zależności od potrzeb Uczestników. Możliwe są również zajęcia w okresie wakacyjnym. W trakcie zajęć wykorzystywane są różnorodne pomoce dydaktyczne takie jak: projektor multimedialny czy komputer.
Ramowy program kursu na poziomie B1 w szczególności zakłada nabycie następujących kompetencji leksykalno - gramatycznych:
Zakres tematyczny
A. Życie codzienne i społeczne
- Rodzina i relacje międzyludzkie: Opis rodziny, przyjaciół, relacji międzyludzkich, organizowanie spotkań towarzyskich, opisywanie zachowań.
- Zakupy i usługi: Rozmowy o zakupach, reklamacji towarów, korzystanie z usług, poszukiwanie mieszkania, wynajmowanie, reklamacje.
- Mieszkanie i otoczenie: Opisowanie miejsc zamieszkania, porównywanie różnych typów mieszkań, wprowadzenie do tematów związanych z organizowaniem przestrzeni życiowej.
B. Praca, edukacja i zawody
- Zawody: Opis stanowisk pracy, obowiązków, wyrażanie opinii na temat różnych zawodów.
- Edukacja i nauka: Opis szkoły, uczelni, kursów, planowanie edukacji, porównywanie systemów edukacyjnych.
- Kariera zawodowa: Rozmowy o możliwościach zawodowych, rozmowy kwalifikacyjne, wymagania w pracy.
C. Podróże i turystyka
- Podróże: Rozmowy na temat wakacji, organizowania podróży, porady turystyczne, zwiedzanie, wymiana doświadczeń z podróży.
- Transport: Informacje o środkach transportu, pytania o drogę, rozkłady jazdy, bilety, rezerwacje.
D. Kultura i życie publiczne
- Media i rozrywka: Rozmowy o książkach, filmach, muzyce, teatrze, recenzje, polecanie i omawianie filmów i książek.
- Wydarzenia i obyczaje: Rozmowy o tradycjach, świętach, wydarzeniach kulturalnych i społecznych, opisywanie zwyczajów.
E. Zdrowie i styl życia
- Zdrowie: Wizyta u lekarza, opisywanie objawów, zapobieganie chorobom, dieta, porady zdrowotne.
- Sport i rekreacja: Opisowanie aktywności fizycznej, sportów, zdrowego stylu życia.
Gramatyka i struktury językowe
A. Czasowniki
- Czas teraźniejszy: Użycie czasu teraźniejszego (настоящее время) w codziennych rozmowach, również w zdaniach złożonych.
- Czas przeszły: Użycie czasu przeszłego (прошедшее время), zarówno w formach dokonanych (совершенный вид), jak i niedokonanych (несовершенный вид).
- Czas przyszły: Użycie formy przyszłej prostszej (будущее время) oraz konstrukcji z czasownikami modalnymi (например: буду делать, собираюсь сделать).
- Tryb warunkowy: Użycie trybu warunkowego для выражения гипотетических ситуаций (например, «если бы я был...»).
B. Zaawansowane konstrukcje gramatyczne
- Użycie aspektów: Używanie czasowników dokonanych i niedokonanych w różnych kontekstach.
- Zaimki: Zaimki osobowe, dzierżawcze, wskazujące i pytające w różnych formach (np. что, кто, какой, чей).
- Zdania podrzędne: Konstrukcje z podrzędnymi zdaniami, np. wyrażenie celów, przyczyn, zależności (np. чтобы, так как, потому что).
- Strona bierna: Wprowadzenie do strony biernej (пассивный залог) w języku rosyjskim.
C. Słownictwo
- Tematyczne grupy słów: Słownictwo związane z życiem codziennym, pracą, nauką, turystyką, kulturą.
- Frazeologia: Użycie bardziej złożonych wyrażeń, idiomów i fraz (np. «держать язык за зубами»).
- Przymiotniki: Rozbudowa słownictwa przymiotnikowego, w tym stopniowanie (np. более, менее, самый).
D. Konstrukcje zdaniowe
- Proste i złożone zdania: Tworzenie zdań złożonych, pytań, przeczeń oraz wyrażanie różnych intencji (np. wyrażanie zamiarów, życzeń).
- Zdania warunkowe: Używanie zdań warunkowych w różnych formach (np. «если, то»).
Harmonogram
Harmonogram
Przedmiot / temat zajęć | Prowadzący | Data realizacji zajęć | Godzina rozpoczęcia | Godzina zakończenia | Liczba godzin |
---|---|---|---|---|---|
Brak wyników. |
Cena
Cena
Cennik
- Rodzaj cenyCena
- Koszt przypadający na 1 uczestnika brutto3 500,00 PLN
- Koszt przypadający na 1 uczestnika netto3 500,00 PLN
- Koszt osobogodziny brutto106,06 PLN
- Koszt osobogodziny netto106,06 PLN
Prowadzący
Prowadzący
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
Informacje o materiałach dla uczestników usługi
materiały w cenie szkolenia
Warunki uczestnictwa
Przed zapisaniem się na kurs prosimy o kontakt w celu ustalenia czy miejsce na szkolenie jest dostępne.
Warunki zapisu na szkolenie.
1.Podpisanie umowy o przyznanie bonu na szkolenie.
2. Wypełnienie testu poziomującego:
-dostępnego na stronie www.englishlanguage.edu.pl ,
-wysłanego na maila lub,
-po uprzednim umówieniu, w siedzibie szkoły.
Warunki otrzymania certyfikatu.
1. 80% obecności na zajęciach
2. Uzyskanie pozytywnego wyniku z testu kończącego kurs.
Informacje dodatkowe
Dni i godziny kursu zostaną ustalone indywidualnie. W cenie kursu jest wewnętrzny certyfikat ukończenia szkolenia w English Language Education.
W cenie kursu podręcznik i ćwiczenia + CD i DVD.
Adres
Adres
Udogodnienia w miejscu realizacji usługi
- Wi-fi