Medical English for Physiotherapists - szkolenie jednodniowe
Medical English for Physiotherapists - szkolenie jednodniowe
Informacje podstawowe
Informacje podstawowe
- KategoriaJęzyki / Angielski
- Grupa docelowa usługi
Szkolenie skierowane jest do fizjoterapeutów oraz specjalistów rehabilitacji medycznej, którzy w swojej pracy zawodowej mają kontakt z pacjentami anglojęzycznymi lub pracują w środowisku międzynarodowym i potrzebują kompetencji językowych w zakresie Medical English.
Adresatami szkolenia są w szczególności:
- fizjoterapeuci,
- rehabilitanci medyczni,
- fizjoterapeuci sportowi,
- fizjoterapeuci pracujący w klinikach i szpitalach,
- osoby prowadzące prywatną praktykę fizjoterapeutyczną,
- specjaliści pracujący z pacjentami międzynarodowymi,
- studenci fizjoterapii i kierunków pokrewnych.
- Minimalna liczba uczestników29
- Maksymalna liczba uczestników30
- Data zakończenia rekrutacji31-07-2026
- Forma prowadzenia usługizdalna w czasie rzeczywistym
- Podstawa uzyskania wpisu do BURCertyfikat ICVC - SURE (Standard Usług Rozwojowych w Edukacji): Norma zarządzania jakością w zakresie świadczenia usług rozwojowych
Cel
Cel
Cel edukacyjny
Celem usługi jest rozwinięcie praktycznych kompetencji językowych w zakresie Medical English dla fizjoterapeutów, umożliwiających skuteczną komunikację z pacjentem, przeprowadzanie wywiadu funkcjonalnego, opisywanie stanu pacjenta, prowadzenie terapii oraz przekazywanie zaleceń rehabilitacyjnych w języku angielskim.Efekty uczenia się oraz kryteria weryfikacji ich osiągnięcia i Metody walidacji
| Efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji | Metoda walidacji |
|---|---|---|
| Po ukończeniu szkolenia uczestnik: posługuje się specjalistyczną terminologią z zakresu fizjoterapii i rehabilitacji, przeprowadza wywiad funkcjonalny z pacjentem w języku angielskim, opisuje ból, zakres ruchu i ograniczenia funkcjonalne, komunikuje plan terapii i ćwiczeń rehabilitacyjnych, omawia urazy i procesy powrotu do sprawności, udziela zaleceń dotyczących ćwiczeń i rehabilitacji, komunikuje się w środowisku medycznym i sportowym. | poprawne stosowanie terminologii fizjoterapeutycznej, przeprowadzenie wywiadu funkcjonalnego w języku angielskim, opis bólu, ruchomości i funkcji pacjenta, przedstawienie planu terapii i ćwiczeń, aktywny udział w ćwiczeniach praktycznych, poprawne wykorzystanie języka specjalistycznego w sytuacjach zawodowych. | Wywiad swobodny |
Cel biznesowy
S (Specific)Rozwinięcie kompetencji językowych fizjoterapeutów w zakresie komunikacji z pacjentami anglojęzycznymi.
M (Measurable)
Minimum 80% uczestników osiągnie pozytywny wynik walidacji końcowej oraz poprawnie wykona zadania praktyczne.
A (Achievable)
Cel zostanie osiągnięty poprzez 8 godzin intensywnych zajęć opartych na rzeczywistych scenariuszach fizjoterapeutycznych.
R (Relevant)
Kompetencje językowe są kluczowe w pracy fizjoterapeutów w środowisku międzynarodowym oraz w pracy z pacjentami zagranicznymi.
T (Time-bound)
Cel zostanie osiągnięty do zakończenia szkolenia.
Efekt usługi
Po ukończeniu szkolenia uczestnik:
- komunikuje się w języku angielskim w obszarze fizjoterapii,
- stosuje specjalistyczną terminologię rehabilitacyjną,
- przeprowadza wywiad funkcjonalny,
- opisuje stan pacjenta (ból, ruch, ograniczenia),
- przedstawia plan terapii i ćwiczeń,
- skutecznie funkcjonuje w środowisku medycznym i sportowym.
Kryteria weryfikacji
- wynik testu wiedzy przed i po szkoleniu,
- obserwacja podczas ćwiczeń praktycznych,
- ocena scenek sytuacyjnych (physio–patient role-play),
- analiza wykonanych zadań językowych,
- ocena poprawności stosowanej terminologii.
Metoda potwierdzenia osiągnięcia efektu usługi
test diagnostyczny i test końcowy,
obserwacja uczestnika podczas ćwiczeń praktycznych,
ocena scenek sytuacyjnych,
analiza studiów przypadków fizjoterapeutycznych,
walidacja kompetencji komunikacyjnych prowadzona przez trenera.
Kwalifikacje i kompetencje
Kwalifikacje
Kompetencje
Usługa prowadzi do nabycia kompetencji.Warunki uznania kompetencji
Program
Program
Moduł 1 (1 h)
Wprowadzenie do Medical English for Physiotherapists + test diagnostyczny
Moduł 2 (2 h)
Terminologia fizjoterapeutyczna i anatomia funkcjonalna
Moduł 3 (2 h)
Wywiad funkcjonalny i ocena pacjenta
Moduł 4 (2 h)
Terapia, ćwiczenia i komunikacja z pacjentem
Moduł 5 (1 h)
Case studies, role-play, podsumowanie i test końcowy
Harmonogram
Harmonogram
| Przedmiot / temat | Typ aktywności | Prowadzący | Data realizacji zajęć | Godzina rozpoczęcia | Godzina zakończenia | Liczba godzin |
|---|---|---|---|---|---|---|
Przedmiot / temat 1 z 7 Medical English for Physiotherapists | Typ aktywności Zajęcia | Prowadzący Jolanta Dyjur | Data realizacji zajęć 26-09-2026 | Godzina rozpoczęcia 08:00 | Godzina zakończenia 10:00 | Liczba godzin 02:00 |
Przedmiot / temat 2 z 7 - | Typ aktywności Przerwa | Prowadzący - | Data realizacji zajęć 26-09-2026 | Godzina rozpoczęcia 10:00 | Godzina zakończenia 10:15 | Liczba godzin 00:15 |
Przedmiot / temat 3 z 7 Medical English for Physiotherapists | Typ aktywności Zajęcia | Prowadzący Jolanta Dyjur | Data realizacji zajęć 26-09-2026 | Godzina rozpoczęcia 10:15 | Godzina zakończenia 12:15 | Liczba godzin 02:00 |
Przedmiot / temat 4 z 7 - | Typ aktywności Przerwa | Prowadzący - | Data realizacji zajęć 26-09-2026 | Godzina rozpoczęcia 12:15 | Godzina zakończenia 12:30 | Liczba godzin 00:15 |
Przedmiot / temat 5 z 7 Medical English for Physiotherapists | Typ aktywności Zajęcia | Prowadzący Jolanta Dyjur | Data realizacji zajęć 26-09-2026 | Godzina rozpoczęcia 12:30 | Godzina zakończenia 14:30 | Liczba godzin 02:00 |
Przedmiot / temat 6 z 7 - | Typ aktywności Przerwa | Prowadzący - | Data realizacji zajęć 26-09-2026 | Godzina rozpoczęcia 14:30 | Godzina zakończenia 15:00 | Liczba godzin 00:30 |
Przedmiot / temat 7 z 7 - | Typ aktywności Walidacja | Prowadzący - | Data realizacji zajęć 26-09-2026 | Godzina rozpoczęcia 15:00 | Godzina zakończenia 16:00 | Liczba godzin 01:00 |
Podsumowanie
| Rodzaj godzin | Liczba godzin |
|---|---|
Rodzaj godzin Suma godzin zegarowych usługi | Liczba godzin 08:00 |
Rodzaj godzin w tym suma godzin zajęć | Liczba godzin 06:00 |
Rodzaj godzin w tym suma godzin walidacji | Liczba godzin 01:00 |
Rodzaj godzin w tym suma przerw | Liczba godzin 01:00 |
Rodzaj godzin Suma godzin dydaktycznych bez przerw | Liczba godzin 09:15 |
Cena
Cena
Cennik
| Rodzaj ceny | Cena |
|---|---|
Rodzaj ceny Koszt przypadający na 1 uczestnika brutto | Cena 1 890,00 PLN |
Podmiot uprawniony do zwolnienia z VAT na podstawie art. 113 ust. 1 ustawy o VAT ze względu na wartość sprzedaży | |
Rodzaj ceny Koszt przypadający na 1 uczestnika netto | Cena 1 890,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt osobogodziny brutto | Cena 236,25 PLN |
Rodzaj ceny Koszt osobogodziny netto | Cena 236,25 PLN |
Liczba godzin usługi
| Rodzaj godzin | Liczba godzin |
|---|---|
Rodzaj godzin Liczba godzin zegarowych usługi | Liczba godzin 08:00 |
Prowadzący
Prowadzący
Jolanta Dyjur
Specjalizuje się w praktycznym nauczaniu języka angielskiego opartego na realnych sytuacjach klinicznych i rehabilitacyjnych. Jest autorem autorskich materiałów dydaktycznych z zakresu Medical English.
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
Informacje o materiałach dla uczestników usługi
Uczestnicy otrzymują autorskie materiały dydaktyczne opracowane przez realizatora szkolenia.
Materiały obejmują:
- autorski skrypt szkoleniowy,
- słownictwo fizjoterapeutyczne,
- scenariusze konsultacji i terapii,
- studia przypadków,
- ćwiczenia konwersacyjne,
- materiały do samodzielnej nauki po szkoleniu.
Warunki techniczne
Warunki techniczne
Szkolenie realizowane jest online za pośrednictwem platformy Microsoft Teams.
Wymagania techniczne:
- komputer, laptop, tablet lub smartfon,
- stabilne połączenie internetowe,
- kamera i mikrofon,
- dostęp do Microsoft Teams.
Zajęcia prowadzone są w formie interaktywnej, z wykorzystaniem ćwiczeń komunikacyjnych, pracy indywidualnej, pracy w parach oraz symulacji sytuacji zawodowych.