Indywidualny kurs języka polskiego dla obcokrajowców na poziomie B1.1 - 50h USŁUGA ZDALNA W CZASIE RZECZYWISTYM
Indywidualny kurs języka polskiego dla obcokrajowców na poziomie B1.1 - 50h USŁUGA ZDALNA W CZASIE RZECZYWISTYM
Informacje podstawowe
Informacje podstawowe
- KategoriaJęzyki / Języki europejskie
- Identyfikatory projektówZachodniopomorskie Bony Szkoleniowe, Małopolski Pociąg do kariery
- Grupa docelowa usługi
Kursy językowe w naszej Uczelni są przeznaczone dla osób chcących nauczyć się języka lub podnieść swój dotychczasowy poziom znajomości języka obcego. Naszą ofertę z założenia kierujemy do osób dorosłych, pracujących i studentów, którym zależy na:
- płynniejszej komunikacji w codziennych i zawodowych sytuacjach,
- rozszerzeniu słownictwa i struktur gramatycznych,
- rozumieniu bardziej złożonych tekstów i prostych tekstów literackich,
- prowadzeniu rozmów na tematy abstrakcyjne i osobiste opinie.
Usługa kierowana do uczestników projektu "Zachodniopomorskie bony szkoleniowe" realizowanego przez WUP w Szczecinie.
- Minimalna liczba uczestników1
- Maksymalna liczba uczestników1
- Data zakończenia rekrutacji26-01-2026
- Forma prowadzenia usługizdalna w czasie rzeczywistym
- Liczba godzin usługi50
- Podstawa uzyskania wpisu do BURart. 163 ust. 1 ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 1571, z późn. zm.)
- Zakres uprawnieńKursy i szkolenia
Cel
Cel
Cel edukacyjny
Kurs przygotowuje uczestnika do samodzielnego posługiwania się językiem polskim na poziomie B1.1 w typowych sytuacjach życia codziennego i zawodowego. Uczestnik rozwija umiejętności mówienia, rozumienia ze słuchu, czytania i pisania, poszerza zasób słownictwa oraz utrwala struktury gramatyczne, co pozwala na formułowanie spójnych wypowiedzi, rozumienie głównych treści oraz aktywne uczestnictwo w rozmowach na znane tematy.Efekty uczenia się oraz kryteria weryfikacji ich osiągnięcia i Metody walidacji
| Efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji | Metoda walidacji |
|---|---|---|
Efekty uczenia się W ZAKRESIE DZIAŁAŃ JĘZYKOWYCH: UMIEJĘTNOŚĆ SŁUCHANIAUczestnik posługuje się językiem polskim na poziomie umożliwiającym mu rozpoznawanie intencji nadawcy, zrozumienie sensu wypowiedzi ustnych, oraz głównych informacji w nagraniach na znane tematy. | Kryteria weryfikacji Test rozumienia ze słuchu; poprawne odpowiedzi min. 50% | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Kryteria weryfikacji Zadania zamknięte i otwarte do nagrań audio. | Metoda walidacji Test teoretyczny | |
Efekty uczenia się W ZAKRESIE DZIAŁAŃ JĘZYKOWYCH: UMIEJĘTNOŚĆ CZYTANIAUczestnik posługuje się językiem polskim na poziomie umożliwiającym mu rozumienie głównych myśli i istotnych informacji w tekstach użytkowych i informacyjnych. | Kryteria weryfikacji Test czytania ze zrozumieniem; poprawne odpowiedzi min. 50% | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Efekty uczenia się W ZAKRESIE DZIAŁAŃ JĘZYKOWYCH: UMIEJĘTNOŚĆ MÓWIENIAUczestnik posługuje się językiem polskim na poziomie umożliwiającym mu komunikowanie się w typowych sytuacjach życia codziennego i zawodowego, formułując spójne wypowiedzi ustne oraz wyrażając opinię. | Kryteria weryfikacji Oceniana wypowiedź ustna; kryteria: spójność, poprawność językowa, adekwatność do sytuacji; minimum 50% poprawnych elementów | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Metoda walidacji Wywiad ustrukturyzowany | ||
Kryteria weryfikacji Symulacje rozmów, role-play; ocena płynności, poprawności gramatycznej, adekwatności słownictwa i strategii komunikacyjnych. | Metoda walidacji Test teoretyczny | |
Metoda walidacji Wywiad ustrukturyzowany | ||
Efekty uczenia się W ZAKRESIE DZIAŁAŃ JĘZYKOWYCH: UMIEJĘTNOŚĆ PISANIAUczestnik posługuje się językiem polskim na poziomie umożliwiającym mu stworzenie krótkich tekstów użytkowych,: np. maili, notatek, formularzy, zgodnych z celem komunikacyjnym. | Kryteria weryfikacji Praca pisemna; kryteria: zgodność z poleceniem, czytelność i poprawność językowa, minimum 50% poprawnych elementów | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Kwalifikacje i kompetencje
Kwalifikacje
Kompetencje
Usługa prowadzi do nabycia kompetencji.Warunki uznania kompetencji
Program
Program
Spotkanie | Liczba godzin | Zakres tematyczny | Cele szczegółowe |
|---|---|---|---|
1 | 2h | Diagnoza poziomu, powtórzenie A2 | Utrwalenie podstaw, określenie potrzeb uczestnika |
2 | 2h | Opisywanie doświadczeń i wydarzeń | Relacjonowanie przeszłych wydarzeń, narracja |
3 | 2h | Czasy przeszłe – aspekt | Świadome stosowanie aspektu czasownika |
4 | 2h | Plany i intencje | Wyrażanie planów, zamiarów, prognoz |
5 | 2h | Czas przyszły | Poprawne budowanie wypowiedzi o przyszłości |
6 | 2h | Życie zawodowe | Rozmowy o pracy, obowiązkach, CV |
7 | 2h | Komunikacja w pracy | Prowadzenie rozmów formalnych i półformalnych |
8 | 2h | Opisywanie problemów | Wyrażanie trudności i proponowanie rozwiązań |
9 | 2h | Zdrowie i samopoczucie | Opisywanie objawów, porady |
10 | 2h | Tryb rozkazujący i bezosobowy | Udzielanie instrukcji i zaleceń |
11 | 2h | Podróże i transport | Relacjonowanie podróży, pytanie o informacje |
12 | 2h | Sytuacje urzędowe | Rozumienie i tworzenie prostych pism |
13 | 2h | Media i informacje | Rozumienie tekstów informacyjnych |
14 | 2h | Wyrażanie opinii | Argumentowanie i uzasadnianie zdania |
15 | 2h | Zgoda i sprzeciw | Reagowanie w dyskusji |
16 | 2h | Życie codzienne | Opisywanie rutyny i zwyczajów |
17 | 2h | Relacje międzyludzkie | Opisywanie osób i relacji |
18 | 2h | Styl formalny i nieformalny | Dobór języka do sytuacji |
19 | 2h | Pisanie krótkich tekstów | E-maile, notatki, ogłoszenia |
20 | 2h | Czytanie ze zrozumieniem | Analiza tekstów użytkowych |
21 | 2h | Rozumienie ze słuchu | Praca z nagraniami B1 |
22 | 2h | Powtórzenie gramatyki | Konsolidacja struktur B1.1 |
23 | 2h | Powtórzenie leksyki | Utrwalenie słownictwa tematycznego |
24 | 2h | Symulacje komunikacyjne | Przygotowanie do testu |
25 | 2h | Test końcowy | Sprawdzenie osiągnięcia celów kursu |
Teoria razem (wprowadzenie + wyjaśnienie nowych zagadnień): ~35–40%
Praktyka aktywna (ćwiczenia, dialogi, pisanie, słuchanie): ~45–50%
Podsumowanie / utrwalenie: ~10–15%
WARUNKI ORGANIZACYJNE DO PRZEPROWADZENIA USŁUGI:
- usługa jest kursem indywidualnym, zatem maksymalną liczba uczestników to jedna osoba.
- usługa jest prowadzona w trybie zdalnym, warunki techniczne wymienione są w dalszej części karty usługi.
USŁUGA JEST REALIZOWANA W GODZINACH DYDAKTYCZNYCH.
Sposób sprawdzania efektów nauczania
- testy leksykalno -gramatyczne po zakończonej jednostce
- test końcowy
- reagowanie językowe (sprawności produktywne) z analizą językową
- symulacje językowe w trakcie trwania cyklu zajęć
Harmonogram usługi jest ustalany z uczestnikiem usługi w celu dostosowania go do jego możliwości czasowych.
Harmonogram
Harmonogram
| Przedmiot / temat zajęć | Prowadzący | Data realizacji zajęć | Godzina rozpoczęcia | Godzina zakończenia | Liczba godzin |
|---|---|---|---|---|---|
Brak wyników. | |||||
Cena
Cena
Cennik
| Rodzaj ceny | Cena |
|---|---|
Rodzaj ceny Koszt przypadający na 1 uczestnika brutto | Cena 5 000,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt przypadający na 1 uczestnika netto | Cena 5 000,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt osobogodziny brutto | Cena 100,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt osobogodziny netto | Cena 100,00 PLN |
Prowadzący
Prowadzący
dr Bernadetta Pieczyńska
Wykształcenie:
- Mgr filologii polskiej („Awangardowe dzieło sztuki w procesie komunikacji artystycznej”, promotor prof. dr hab. Ryszard K. Przybylski, UAM 1994)
- Mastère de gestion- Francusko – polskie Podyplomowe Studium Zarządzania ( Université de Rennes i Akademia Ekonomiczna w Poznaniu, 1995)
- Mgr filologii romańskiej («Le fantasme de l’androgyne dans Memoires d’Hadrien de Marguerite Yourcenar», promotor prof dr hab Wiesław Malinowski UAM 1996)
- Doktor: literaturoznawstwo romańskie, dyscyplina naukowa/artystyczna: nauki humanistyczne, rok nadania 2005, tytuł rozprawy doktorskiej: Le rêve en tant que l’oeuvre d’art. L’analyse de l’oeuvre onirique de Robert Desnos.
Doświadczenie/kwalifikacje nabyte 5 lat przed rozpoczęciem usługi:
- od 2005 do teraz: wykładowca w Wyższej Szkole Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego oraz lektor języka francuskiego i polskiego dla obcokrajowców na kursach językowych. Zrealizowała ponad 300h dydaktycznych z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego.
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
Informacje o materiałach dla uczestników usługi
Materiały dydaktyczne są wysyłane e-mailem (w formie plików dokumentów, plików multimedialnych) lub umieszczane na wirtualnym dysku google.
Warunki uczestnictwa
Podpisanie umowy o naukę z Usługodawcą.
Informacje dodatkowe
Instytucja szkoleniowa podpisała umowę z WUP w Szczecinie na realizację usług w ramach projektu "Zachodniopomorskie bony szkoleniowe".
Usługa zwolniona z VAT na podstawie: Ustawa z dnia 11.03.2004 o podatku od towaru i usług z późniejszymi zmianami: Art. 43 ust.1 pkt 26
Szkolenie może być rejestrowane w formie zdjęć (rzut ekranu) lub nagrywane w celu kontroli zgodnie z wytycznymi BUR.
1 godzina zajęć = 45 minut
Przy teście stosuje się następującą skalę ocen:
OCENA | PRZEDZIAŁ PROCENTOWY |
bardzo dobry | od 92% do 100% |
dobry plus | od 82% do 91% |
dobry | od 72% do 81% |
dostateczny plus | od 62% do 71% |
dostateczny | od 51% do 61% |
niedostateczny | poniżej 51% |
Warunki techniczne
Warunki techniczne
a) Rodzaj platformy - Microsoft Teams (na życzenie uczestników usługa może być prowadzona na innego rodzaju platformie)
b) Minimalne wymagania sprzętowe:
Najważniejsze wymagania sprzętowe dla aplikacji Teams instalowanej na komputerze typu PC .
System Windows
Procesor taktowanie minimum 1.6 GHz , 2 rdzenie,
Pamięć RAM min 4GB,
Dysk twardy min 3GB wolnej przestrzeni dyskowej,
Wyświetlacz rozdzielczość 1024x768 lub wyższa,
Karta grafiki system operacyjny Windows: akceleracja sprzętowa grafiki wymaga
DirectX 9 lub nowszego, z WDDM 2.0 lub nowszym dla Windows 10
(lub WDDM 1.3 lub nowszym dla Windows 10 Fall Creators Update),
System operacyjny Windows 10, Windows 10 na ARM, Windows 8.1, Windows Server
2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2. Uwaga:
zaleca się korzystanie z najnowszej wersji systemu Windows i
dostępnych poprawek zabezpieczeń,
Środowisko .NET wymaga środowiska .NET 4.5 CLR lub nowszego,
Połaczenia wideo Kompatybilna kamera internetowa,
Dźwięk kompatybilny mikrofon i głośniki, zestaw słuchawkowy z mikrofonem
lub równoważne urządzenie,
Rozmowy wideo i spotkania - wymaga 2-rdzeniowego procesora. Aby uzyskać wyższą
rozdzielczość udostępniania wideo / ekranu i liczbę klatek na
sekundę, zalecany jest czterordzeniowy procesor lub lepszy,
- efekty wideo w tle wymagają systemu Windows 10 lub procesora z
zestawem instrukcji AVX2,
- dołączenie do spotkania przy użyciu czujnika zbliżeniowego w
Microso Teams Room wymaga Bluetooth LE, który wymaga
włączenia Bluetooth na urządzeniu klienckim, a w przypadku klientów
Windows wymaga również 64-bitowego klienta Teams. Ta funkcja nie
jest dostępna na 32-bitowych klientach usługi Teams,
System macOS
Komponent Wymagania
Procesor procesor Intel Core Duo,
Pamięć RAM min 4GB,
Dysk twardy min 1,5GB wolnej przestrzeni dyskowej,
Wyświetlacz rozdzielczość 1280x800 lub wyższa,
System operacyjny jedna z trzech najnowszych wersji systemu macOS,
Połaczenia wideo kompatybilna kamera internetowa,
Dźwięk kompatybilny mikrofon i głośniki, zestaw słuchawkowy z mikrofonem
lub równoważne urządzenie,
Rozmowy wideo i spotkania - wymaga 2-rdzeniowego procesora. Aby uzyskać wyższą
rozdzielczość udostępniania wideo / ekranu i liczbę klatek na
sekundę, zalecany jest czterordzeniowy procesor lub lepszy,
- dołączenie do spotkania przy użyciu czujnika zbliżeniowego w
Microso Teams Room nie jest dostępne w systemie macOS,
System Linux
Komponent Wymagania
Procesor 1,6 GHz (lub wyższy) (32-bitowy lub 64-bitowy), 2 rdzenie,
Pamięć RAM min 4GB,
Dysk twardy min 3GB wolnej przestrzeni dyskowej,
Wyświetlacz rozdzielczość 1024x768 lub wyższa,
Grafika 128 MB pamięci graficznej,
System operacyjny Dystrybucja Linuksa z możliwością instalacji DEB lub RPM,
Połaczenia wideo kompatybilna kamera internetowa,
Dźwięk kompatybilny mikrofon i głośniki, zestaw słuchawkowy z mikrofonem
lub równoważne urządzenie,
Rozmowy wideo i spotkania - wymaga 2-rdzeniowego procesora. Aby uzyskać wyższą
rozdzielczość udostępniania wideo / ekranu i liczbę klatek na
sekundę, zalecany jest czterordzeniowy procesor lub lepszy,
- dołączenie do spotkania przy użyciu czujnika zbliżeniowego w
Microso Teams Room nie jest dostępne w systemie Linux,
Obsługiwane dystrybucje Linuksa Ubuntu 18.04 LTS, 20.04 LTS, Fedora 30 Worksta0on, RHEL 8
Worksta0on, CentOS 8
Obsługiwane środowisko pulpitu GNOME, KDE
Obsługiwany serwer wyświetlania X11
- Mikrofon
- Kamera
- Głośniki
c) Niezbędne oprogramowanie umożliwiające Uczestnikom dostęp do prezentowanych treści i materiałów
Microsoft Office; program umożliwiający otwieranie plików pdf.
d) Link do spotkania jest wysyłany na e-maila i jest aktywny tylko w okresie trwania usługi.