Indywidualny kurs języka niemieckiego, prawniczego na poziomie B2 - 14h USŁUGA ZDALNA W CZASIE RZECZYWISTYM, PROJEKT MAŁOPOLSKI POCIĄG DO KARIERY
Indywidualny kurs języka niemieckiego, prawniczego na poziomie B2 - 14h USŁUGA ZDALNA W CZASIE RZECZYWISTYM, PROJEKT MAŁOPOLSKI POCIĄG DO KARIERY
Informacje podstawowe
Informacje podstawowe
- KategoriaJęzyki / Niemiecki
- Identyfikatory projektówMałopolski Pociąg do kariery
- Grupa docelowa usługi
Kurs biznesowy na poziomie B2 kierujemy do osób pracujących lub przygotowujących się do pracy w firmach międzynarodowych lub zagranicznych, gdzie jednym z języków komunikacji biurowej jest język niemiecki, które chcą rozwijać swoje kompetencje językowe ze szczególnym uwzględnieniem słownictwa biznesowego.
Usługa adresowana do Uczestników projektu Małopolski pociąg do kariery.
- Minimalna liczba uczestników1
- Maksymalna liczba uczestników1
- Data zakończenia rekrutacji28-07-2025
- Forma prowadzenia usługizdalna w czasie rzeczywistym
- Liczba godzin usługi14
- Podstawa uzyskania wpisu do BURart. 163 ust. 1 ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (t.j. Dz. U. z 2023 r. poz. 742, z późn. zm.)
- Zakres uprawnieńKursy i szkolenia
Cel
Cel
Cel edukacyjny
Celem kursu jest:- rozwój znajomości j. niemieckiego na poziomie B2 zgodnie z Europejskim Opisem Kształcenia Językowego w zakresie języka specjalistycznego;
- przygotowanie do porozumiewania się na tematy fachowe.
- nabycie aktywnej i pasywnej znajomości podstaw niemieckiego języka prawniczego
Efekty uczenia się oraz kryteria weryfikacji ich osiągnięcia i Metody walidacji
Efekty uczenia się | Kryteria weryfikacji | Metoda walidacji |
---|---|---|
Efekty uczenia się W ZAKRESIE WIEDZY - uczestnik zna i rozumie: konstrukcje gramatyczne i retoryczne typowo wykorzystywane we niemieckojęzycznym prawodawstwie. | Kryteria weryfikacji Kursant identyfikuje i interpretuje podstawowe wyrażenia i terminy prawne w materiałach autentycznych. | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Efekty uczenia się W ZAKRESIE UMIEJĘTNOŚCI - uczestnik potrafi analizować teksty prawne i prawnicze w języku niemieckim. | Kryteria weryfikacji Kursant identyfikuje i interpretuje podstawowe wyrażenia i terminy prawne w materiałach autentycznych. | Metoda walidacji Test teoretyczny |
Kwalifikacje i kompetencje
Kwalifikacje
Kompetencje
Usługa prowadzi do nabycia kompetencji.Warunki uznania kompetencji
Program
Program
W ramach kursu przybliżone zostanie słownictwo używane na co dzień w niemieckich kancelariach prawnych oraz autentycznych dokumentach, co pozwoli poznać język stosowany w praktyce. Kurs jest także skierowany na wszechstronny rozwój kompetencji językowych w czterech zakresach - pisania, mówienia, czytania, słuchania.
Zakres leksykalny:
- Podstawowe wyrażenia i terminy prawne.
- Tłumaczenie umów, pism i innych dokumentów prawniczych.
- Zasady formalnej korespondencji, struktura pisma, poprawność językowa i stylistyczna.
W trakcie realizacji usługi rozwojowej, przeprowadzana będzie weryfikacja postępów oraz ocena osiągnięcia efektów uczenia się.
Weryfikacja będzie prowadzona na podstawie:
- testów leksykalno-gramatycznych po zakończonej jednostce;
- testu końcowego;
- reagowania językowe;
- redagowania krótszych form użytkowych wg. kryterium poprawności morfosyntaktycznej, leksykalnej i ortgoraficznej, poprawności stylistycznej oraz struktury logicznej wypowiedzi;
- symulacji językowych.
WARUNKI ORGANIZACYJNE DO PRZEPROWADZENIA USŁUGI:
- usługa jest kursem indywidualnym, zatem maksymalną liczba uczestników to jedna osoba.
- usługa jest prowadzona w trybie zdalnym, warunki techniczne wymienione są w dalszej części karty usługi.
USŁUGA JEST REALIZOWANA W GODZINACH DYDAKTYCZNYCH.
Harmonogram
Harmonogram
Przedmiot / temat zajęć | Prowadzący | Data realizacji zajęć | Godzina rozpoczęcia | Godzina zakończenia | Liczba godzin |
---|---|---|---|---|---|
Przedmiot / temat zajęć 1 z 14 Podstawowe wyrażenia i terminy prawne/rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 06-08-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 2 z 14 Podstawowe wyrażenia i terminy prawne/rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 08-08-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 3 z 14 Podstawowe wyrażenia i terminy prawne/rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 11-08-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 4 z 14 Podstawowe wyrażenia i terminy prawne/rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 13-08-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 5 z 14 Tłumaczenie umów, pism i innych dokumentów prawniczych./rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 01-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 6 z 14 Tłumaczenie umów, pism i innych dokumentów prawniczych./rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 03-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 7 z 14 Tłumaczenie umów, pism i innych dokumentów prawniczych./rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 05-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 8 z 14 Tłumaczenie umów, pism i innych dokumentów prawniczych./rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 08-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 9 z 14 Tłumaczenie umów, pism i innych dokumentów prawniczych./rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 10-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 10 z 14 Zasady formalnej korespondencji, struktura pisma, poprawność językowa i stylistyczna./rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 12-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 11 z 14 Zasady formalnej korespondencji, struktura pisma, poprawność językowa i stylistyczna./rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 15-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 12 z 14 Zasady formalnej korespondencji, struktura pisma, poprawność językowa i stylistyczna./rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 17-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 13 z 14 Powtórzenie materiału z kursu/rozmowa na żywo, ćwiczenia, współdzielenie ekranu | Prowadzący mgr Natalia Furtak | Data realizacji zajęć 19-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Przedmiot / temat zajęć 14 z 14 WALIDACJA, test końcowy/test online | Prowadzący - | Data realizacji zajęć 22-09-2025 | Godzina rozpoczęcia 11:00 | Godzina zakończenia 11:45 | Liczba godzin 00:45 |
Cena
Cena
Cennik
Rodzaj ceny | Cena |
---|---|
Rodzaj ceny Koszt przypadający na 1 uczestnika brutto | Cena 1 680,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt przypadający na 1 uczestnika netto | Cena 1 680,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt osobogodziny brutto | Cena 120,00 PLN |
Rodzaj ceny Koszt osobogodziny netto | Cena 120,00 PLN |
Prowadzący
Prowadzący
mgr Natalia Furtak
Zakres działania:
- jezyk medyczny , przygotowanie do egzaminu [medizinische Fachpruefung]
- konsultacje biznesowe/język biznesu
- przygotowanie do Goethe Zertifikat B1-C1
- tlumaczenie szkoleń branżowych
Metoda nauczania: konwersacyjna, audio-wizualna, bezpośrednia oraz gramatyczno- tłumaczeniowa.
W latach 01.2011 - 03.2021 lektor w Szkole Języków Obcych OMNIBUS.
Pani Natalia współpracuje z Wyższą Szkołą Języków Obcych od 2021 r. Prowadzi lektoraty języka niemieckiego dla studentów oraz zajęcia na studiach podyplomowych Wirtschaftsdeutsch: Język biznesu - pisanie, Komunikacja w języku niemieckim. Ponadto prowadzi indywidualne kursy języka niemieckiego z zakresu języka ogólnego i biznesowego.
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe
Informacje o materiałach dla uczestników usługi
Materiały dydaktyczne są wysyłane e-mailem (w formie plików dokumentów, plików multimedialnych) lub umieszczane na wirtualnym dysku google.
Warunki uczestnictwa
Podpisanie umowy o naukę z Usługodawcą.
Informacje dodatkowe
Zawarto umowę z WUP w Krakowie w ramach projektu Małopolski pociąg do kariery.
Szkolenie może być rejestrowane w formie zdjęć (rzut ekranu) lub nagrywane w celu kontroli zgodnie z wytycznymi BUR.
1 godzina zajęć = 45 minut
Warunki techniczne
Warunki techniczne
WARUNKI TECHNICZNE niezbędne do udziału w usłudze:
a) Rodzaj platformy - Microsoft Teams (na życzenie uczestników usługa może być prowadzona na innego rodzaju platformie)
b) Minimalne wymagania sprzętowe:
Najważniejsze wymagania sprzętowe dla aplikacji Teams instalowanej na komputerze typu PC .
System Windows
Procesor taktowanie minimum 1.6 GHz , 2 rdzenie,
Pamięć RAM min 4GB,
Dysk twardy min 3GB wolnej przestrzeni dyskowej,
Wyświetlacz rozdzielczość 1024x768 lub wyższa,
Karta grafiki system operacyjny Windows: akceleracja sprzętowa grafiki wymaga
DirectX 9 lub nowszego, z WDDM 2.0 lub nowszym dla Windows 10
(lub WDDM 1.3 lub nowszym dla Windows 10 Fall Creators Update),
System operacyjny Windows 10, Windows 10 na ARM, Windows 8.1, Windows Server
2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2. Uwaga:
zaleca się korzystanie z najnowszej wersji systemu Windows i
dostępnych poprawek zabezpieczeń,
Środowisko .NET wymaga środowiska .NET 4.5 CLR lub nowszego,
Połaczenia wideo Kompatybilna kamera internetowa,
Dźwięk kompatybilny mikrofon i głośniki, zestaw słuchawkowy z mikrofonem
lub równoważne urządzenie,
Rozmowy wideo i spotkania - wymaga 2-rdzeniowego procesora. Aby uzyskać wyższą
rozdzielczość udostępniania wideo / ekranu i liczbę klatek na
sekundę, zalecany jest czterordzeniowy procesor lub lepszy,
- efekty wideo w tle wymagają systemu Windows 10 lub procesora z
zestawem instrukcji AVX2,
- dołączenie do spotkania przy użyciu czujnika zbliżeniowego w
Microso Teams Room wymaga Bluetooth LE, który wymaga
włączenia Bluetooth na urządzeniu klienckim, a w przypadku klientów
Windows wymaga również 64-bitowego klienta Teams. Ta funkcja nie
jest dostępna na 32-bitowych klientach usługi Teams,
System macOS
Komponent Wymagania
Procesor procesor Intel Core Duo,
Pamięć RAM min 4GB,
Dysk twardy min 1,5GB wolnej przestrzeni dyskowej,
Wyświetlacz rozdzielczość 1280x800 lub wyższa,
System operacyjny jedna z trzech najnowszych wersji systemu macOS,
Połaczenia wideo kompatybilna kamera internetowa,
Dźwięk kompatybilny mikrofon i głośniki, zestaw słuchawkowy z mikrofonem
lub równoważne urządzenie,
Rozmowy wideo i spotkania - wymaga 2-rdzeniowego procesora. Aby uzyskać wyższą
rozdzielczość udostępniania wideo / ekranu i liczbę klatek na
sekundę, zalecany jest czterordzeniowy procesor lub lepszy,
- dołączenie do spotkania przy użyciu czujnika zbliżeniowego w
Microso Teams Room nie jest dostępne w systemie macOS,
System Linux
Komponent Wymagania
Procesor 1,6 GHz (lub wyższy) (32-bitowy lub 64-bitowy), 2 rdzenie,
Pamięć RAM min 4GB,
Dysk twardy min 3GB wolnej przestrzeni dyskowej,
Wyświetlacz rozdzielczość 1024x768 lub wyższa,
Grafika 128 MB pamięci graficznej,
System operacyjny Dystrybucja Linuksa z możliwością instalacji DEB lub RPM,
Połaczenia wideo kompatybilna kamera internetowa,
Dźwięk kompatybilny mikrofon i głośniki, zestaw słuchawkowy z mikrofonem
lub równoważne urządzenie,
Rozmowy wideo i spotkania - wymaga 2-rdzeniowego procesora. Aby uzyskać wyższą
rozdzielczość udostępniania wideo / ekranu i liczbę klatek na
sekundę, zalecany jest czterordzeniowy procesor lub lepszy,
- dołączenie do spotkania przy użyciu czujnika zbliżeniowego w
Microso Teams Room nie jest dostępne w systemie Linux,
Obsługiwane dystrybucje Linuksa Ubuntu 18.04 LTS, 20.04 LTS, Fedora 30 Worksta0on, RHEL 8
Worksta0on, CentOS 8
Obsługiwane środowisko pulpitu GNOME, KDE
Obsługiwany serwer wyświetlania X11
- Mikrofon
- Kamera
- Głośniki
c) Niezbędne oprogramowanie umożliwiające Uczestnikom dostęp do prezentowanych treści i materiałów
Microsoft Office; program umożliwiający otwieranie plików pdf.
d) Link do spotkania jest wysyłany na e-maila i jest aktywny tylko w okresie trwania usługi.